본문 바로가기
♣ 음악과 함께 ♣/외국민요

산골짝의 등불 ..... 로져 와그너 합창

by 별스민 2008. 9. 2.

1946년 Roser Wagner가 창단한 미국 합창단. 
당시 와그너가 지휘자로 있던 로스엔젤레스의 
세인트조지프교회 성가대에서 독립한 12명의 단원으로 출발, 
32명의 확대된 단원으로 46년 12월에 첫 연주회를 가졌다. 
오래된 종교음악을 비롯하여 
고전과 현대음악·민요·팝송에 이르기까지 
다양한 레퍼토리를 구사한다. 
80년 이후 몇 차례 내한공연을 가졌고, 
1997년에는 로스엔젤레스에서 
라디오 코리아(Radio Korea)의 50주년 
기념공연에 참여하기도 했다.
**
Lamp Lighting Time in the Valley (골짜기에 등불 켜지는 시간)
1.
There's a lamp shinin' bright in th cabin (오두막 집안 등불 밝게 빛나고)
An' th window is shining for me (밝은 유리창 내 눈에 선하고)
An' I know that my Mother is praying (날 간절히 보고 싶어 하시는 어머니)
For the boy she's longin' to see (기도하고 계시는 것 나 아네)
REFRAIN : (후렴)
When it's lamp lightin' time in th valley (골짜기에 등불 켜는 시간)
Then in dreams I go back to my home (그 때 나는 집에 가는 꿈을 꾸네)
I can see that ole lamp in the window (유리창 안에 보이는 낡은 등잔)
It will guide me wherever I roam (나 어디 있던지 나를 인도 하리)
2.
By th lamp light each night, I can see her (밤마다 등불 옆 흔들의자에 앉아)
As she rocks in her chair to an' fro (이리저리 의자 흔드시는 어머니)
An' she prays that I'll come back to see her (날 돌아오기를 기도하시지만)
Yet, I know that I never can go (아직, 나는 갈 수가 없네)
3.
Then she lights up th lamp an' sets waiting (그 시간 등불 켜 날 기다리게 하네)
For she knows not th crime I have done (내 지은 죄 어머니는 모르시므로)
So I'll change all my ways an' I'll meet her (내 모든 잘못 고쳐 내 인생 다 한 후)
Up in Heaven when life's race is run (천국에 올라가 어머니 만나리)

댓글